СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ

Связаться

Пожалуйста, свяжитесь с нами, используя форму ниже, или позвоните нам по телефону 540-438-8295.

    Лица свободы: игра в средней школе Skyline дает надежду иммигрантам в Харрисонбурге

    “One of the characters in the story said ‘they give you that look’...I’m pretty sure I’ve испытывал такой взгляд не раз ».

    Сара, ученица 7-го класса средней школы Skyline, иммигрантка, семья которой приехала в Америку из Ирака, когда ей было 7 лет. Она помощник режиссера в последней пьесе Skyline. Лица свободы. She’s talking about the look on the face of a non-immigrant when they first come in contact with someone they perceive to be an immigrant - a look of judgment, of rejection, of fear of the unknown. This micro-aggression is something that Sarah said she experiences a lot, and something that she hopes will change as people learn more about the immigrant experience through seeing Лица свободы.
    Лица свободы - это спектакль, состоящий из живых реконструкций историй иммигрантов и их борьбы за приезд в Америку. В рассказах представлены иммигранты из многих периодов истории, например, 1907 и 1970-х годов, а также истории современных иммигрантов. Ребекка Роджерс, преподаватель драмы, ответственный за выбор и постановку пьесы, рассказала о том, почему они сделали такой выбор: «Мне нравится делать вещи, о которых мало кто знает. Важно иметь собственный голос ». Исполнители также принимали участие в выборе спектакля.

    Faces of Freedom
    A student performer stands in front of the hand-painted backdrop. The images in the backdrop were chosen from a school-wide survey that asked “What does freedom mean to you?"

    По словам Евы, ученицы 8-го класса и исполнительницы пьесы, участие в этом спектакле научило ее многому об опыте других иммигрантов. Ева - иммигрантка из Англии, и она понятия не имела о привилегиях, которые имеют иммигранты из европейских стран, пока не начала работать над этим. Лица свободы.

    «После спектакля я понял, что мне было очень легко, потому что (Англия) - одна из самых популярных стран, из которых я приехал. Я понял, что у других было много трудностей, а некоторые из них не смогли этого сделать, несмотря на годы и годы стараний ».

    Both Sarah’s family and Eve’s are in the process of applying for citizenship. Sarah's family has experience discrimination. The play talks about the struggle to fit in as an immigrant family in a scene which stood out in Sarah’s mind:

    «Есть один персонаж, мама которого говорит ей, чтобы она вписывалась, но ее мама не может вписаться в себя. если люди не будут видеть вас таким, как вы, все будет по-другому. Вы должны сказать людям, что это вы, и если вы им не нравитесь, это грустно ».

    Так как же ты вписываешься в жизнь ребенка, эмигрировавшего в Америку?
    В соответствии с Лица свободы, один из хороших способов найти свое место в американской школьной системе - это попытаться найти что-то общее с вашей родной страной. Роджерс описывает это в пьесе:

    “It touched briefly upon what it’s like at school...Bella’s brother had a scene where he was playing a student that had immigrated and was trying to fit in at school and just couldn’t figure it out. At the very end they played soccer in gym and he finally connected. It was this really happy, sweet thing. It shows that all you have to do is find one thing.”

    По словам Роджерса, обнаружив одну вещь, у детей иммигрантов есть общие черты с родившимися детьми, для многих детей это может стать разницей между поиском дома и сообщества в Америке и остракизмом.

    Faces of Freedom
    Режиссер и преподаватель драмы Ребекка Робертс выступает перед постановкой.

    Я спросил детей, каково это жить в Харрисонбурге, уникальном городе, где живут иммигранты из бесчисленных стран и культур. Для большинства, особенно для тех, кто вырос в Харрисонбурге, разнообразие - это факт жизни, и нечего бояться. Кристина, восьмиклассница и исполнительница пьесы, сказала, что это «Кажется странным ехать в другие места с небольшим количеством иммигрантов, потому что вы привыкли быть здесь (в Харрисонбурге)». Но в то время как дети, выросшие в среде разнообразия, считают абсолютно естественным принимать и ценить иммигрантов в своем сообществе, Роджерс считает, что принятие иммигрантов намного труднее для взрослых, которые не имели такого разнообразного воспитания. Роджерс говорит, что дети,

    «Выросли в этой разноплановой школьной системе, и они были в ней так долго, поэтому у них есть уникальная перспектива. Но, когда я стал взрослым, эта игра заставила меня гораздо больше задуматься о вещах, которые мы думаем, даже не зная, что мы думаем о них, и о том, как важно лучше осознавать свои подсознательные мысли. Действительно ли мы обращаем внимание, когда говорим, что не судим? Насколько реальны мы сами с собой? Взрослые, которые это видели, определенно поняли это сообщение ».

    Каждый ребенок, с которым я разговаривал, сказал, что взросление в Харрисонбурге сделало их более восприимчивыми и уважительными к трудной ситуации, с которой сталкивается большинство иммигрантов, и они невероятно поддерживают иммигрантов в сообществе. Для многих из них эта пьеса только усилила сочувствие. Я спросил, есть ли у них какие-либо сообщения, которые они хотели бы передать людям, которые пытаются мигрировать сюда, и их ответы были такими прекрасными. Для Сары иммигрантам важнее всего помнить, что они ценны и что они здесь по какой-то причине.

    “Everything happens for a reason. You’re here for a reason. It’s probably because your parents wanted to see you in the future as, like, a doctor, as whatever you want to be.... these people live with us, they’re around us, we’re friends with them, they’re our family members. I feel like I’ve learned that it’s gonna stay this way. We’re gonna have immigrants, and they’re great people. I’m one myself.”

    Faces of Freedom
    Два студента изображают мусульманских иммигрантов, рассказывающих свою историю миграции в Америку.

    Встреча с этими детьми и их сочувствие и радушный дух дали мне невероятную надежду на будущее, наполненное уважением, смирением и любовью ко всем людям, независимо от того, откуда они. Как описывала Ева, вывеска, которая начиналась у меннонитской церкви Эммануила и теперь видна в сотнях ярдов по городу, кажется ей самым ценным посланием для иммигрантов. Разговор с детьми в средней школе Skyline действительно заставил меня поверить в то, что этот знак, мантра, были правдой; в Харрисонбурге,

    Независимо от того, откуда вы, мы рады, что вы наш сосед.

    Доходы от концессионного стенда Faces of Freedom были пожертвованы NewBridges, где мы можем использовать деньги, чтобы помочь людям, подобным семьям Евы и Сары, получить гражданство, а также предоставить иммигрантам в сообществе ресурсы для финансовой помощи, оформления документов, переводов и многого другого. более.
    Thank you, Skyline - you’ve encouraged us to continue to help our immigrant community feel more at home here.
     
    Delaney
    Об авторе: Delaney Keefe is a Junior Political Science/Pre-Law major at JMU with a minor in Legal Spanish, and an intern with NewBridges for the spring and summer semesters. Most of her literary work consists of interviews conducted for her radio show, Dame Theory, which is broadcast WXJM 88.7 FM radio and focuses on the legal, political, and community experiences of marginalized people. She's also the president of college radio at JMU! In her free time, Delaney plays keyboard, bass guitar, and sings in 2 bands. She concentrates non-academically on music and visual arts, but academically concentrates her study on native and diasporic Spanish-speaking people. More articles from her will be coming soon!
     

    Русский